株式会社Enju
最短3分でWebサイトを多言語化できるサービス。あらゆるサイトにスクリプト1行を埋め込むだけで、独自AIによる自然な多言語化が可能。インバウンド対策や事業のグローバル展開を支援します。
サービスの詳しい情報をチェック!
複数のサービスを比較できる!
Autolingual(オートリンガル)は、最短3分でWebサイトを多言語化できる翻訳サービスです。スクリプトタグを1行挿入するだけのシンプルな設定で利用可能。既存の翻訳アルゴリズムをベースに構築した高精度な独自AIで、ネイティブレベルで自然に翻訳できます。対応言語は世界130以上。コーポレートサイトやECサイト、SaaSなどを手軽に多言語化して、インバウンド対策や在留外国人対応、事業のグローバル展開をサポートします。
直感的に使える画面設計も強みで、外国語の知識がなくても利用可能です。また、ライブ編集や言語切り替えボタンのカスタマイズ、役職に応じた権限設定ができるメンバー招待機能なども搭載。オプションで、ページ単位のネイティブチェックサービスやSEO対策のために言語別URLを設定できる機能も提供しており、社内運用や事業内容に合わせて活用できます。
翻訳対応ページにスクリプトタグを埋め込むだけで、元言語のページをもとにAIが多言語化ページを作成。言語切り替えボタンも自動で表示されます。元サイトが更新された際には、自動で多言語化ページも多言語化できるため、言語ごとに翻訳・実装・更新を繰り返す手間が省けます。
GeminiやGoogle Translationといった翻訳アルゴリズムをベースに、Webサイト特有の表現を学習させて構築した独自AIを搭載。既存モデルの良いところを組み合わせることで、違和感のない、自然な翻訳を実現します。最大で世界130以上の言語に対応可能。
ページ単位のネイティブチェックサービスも提供しており、さらなる精度向上が可能。専門ページや細かいニュアンスの違いを伝えたい文章など、掲載内容に応じて利用できます。
シンプルなUIで、直感的にページの編集や修正の操作ができます。ライブ編集機能により、多言語化したページのプレビューを見ながらレイアウトや文言修正が可能。表示言語に応じて、画像やリンクを置き換えできる機能もあります。辞書登録機能で固有名詞や業界用語などもスムーズに翻訳可能。多様な機能でWebサイトの多言語化を推進して、継続的な運用をサポートします。
<Starter>
<Business>
<Pro>
<Enterprise>
会社名 | 株式会社Enju |
代表者名 | 秋重 知輝 |
資本金 | 3,000万円(資本準備金を含む) |
所在地 | 〒106-0032 東京都港区六本木4-2-45 高會堂ビル2F |
このサービスはまだ口コミ投稿はありません。
<重要なお知らせ> サイトリニューアルに伴い、初回ログインにはパスワードの再設定が必要です。
アスピックご利用のメールアドレスを入力ください。
パスワード再発行手続きのメールをお送りします。
パスワード再設定依頼の自動メールを送信しました。
メール文のURLより、パスワード再登録のお手続きをお願いします。
ご入力いただいたメールアドレスに誤りがあった場合がございます。
お手数おかけしますが、再度ご入力をお試しください。
ご登録いただいているメールアドレスにダウンロードURLをお送りしています。ご確認ください。
サービスの導入検討状況を教えて下さい。
本資料に含まれる企業(社)よりご案内を差し上げる場合があります。